چوب چهارتراش در انگلیسی به چند عبارت مختلف ترجمه می‌شود که هر کدام در شرایطی خاص کاربرد دارند:

چوب کاج روسی چهار تراش 4*4
چوب چهارتراش به زبان انگلیسی

عبارات عمومی:

  • Squared timber: این عبارت عمومی‌ترین ترجمه برای چوب چهارتراش است و به طور کلی به هر نوع چوبی که به صورت مربع یا مستطیل برش داده شده باشد، اشاره می‌کند.
  • Sawn timber: این عبارت نیز به چوب‌های برش داده شده اشاره دارد، اما بیشتر برای چوب‌هایی که به صورت طولی برش داده شده‌اند، مانند تخته‌ها، استفاده می‌شود.
  • Construction timber: این عبارت به چوب‌هایی اشاره دارد که در ساخت و ساز استفاده می‌شوند، مانند تیرچه‌ها، ستون‌ها و قاب‌ها.

عبارات خاص:

  • Planed timber: این عبارت به چوب‌هایی اشاره دارد که سطح آنها صاف و صیقلی شده است.
  • Kiln-dried timber: این عبارت به چوب‌هایی اشاره دارد که در کوره خشک شده‌اند و رطوبت آنها به حد مطلوبی رسیده است.
  • Pressure-treated timber: این عبارت به چوب‌هایی اشاره دارد که با مواد شیمیایی تحت فشار قرار گرفته‌اند تا در برابر پوسیدگی و حشرات مقاوم شوند.

انتخاب عبارت مناسب:

انتخاب عبارت مناسب برای چوب چهارتراش به کاربرد و نوع چوب بستگی دارد. برای مثال، اگر به دنبال چوب‌هایی برای ساخت و ساز هستید، می‌توانید از عبارت “construction timber” استفاده کنید.

نکاتی برای ترجمه چوب چهارتراش:

  • به یاد داشته باشید که ترجمه دقیق چوب چهارتراش به انگلیسی به اطلاعات بیشتری درباره نوع چوب، کاربرد آن و ابعاد آن نیاز دارد.
  • در صورت عدم اطمینان از ترجمه مناسب، می‌توانید از یک متخصص چوب یا مترجم کمک بگیرید.

منابع:


مطالب مرتبط :

WhatsApp us